La canción de la semana 20/11 (Benjamin Biolay/’Qu’est-ce que ça peut faire?’)

Publicado: 26 de septiembre de 2011 en Canciones de la semana
Etiquetas:

Benjamin Biolay, cantautor, compositor, músico y productor discográfico francés. Nació en 1973. Conocido en los ambientes rosas por su boda con Chiara Mastroianni, ha colaborado con su hermana  Coralie Clément (cantante) y con diferentes artistas como Keren Ann, Juliette Greco, Julien Clerc, etc… Representante de la nueva Chanson francesa, versátil, melódico, mezcla de pop, jazz y canción solitaria, de arreglos intimistas y sombríos, su carrera ha ido creciendo lentamente pero sin detenerse. Toca el piano, la guitarra y el teclado. Comparado a menudo con Serge Gainsbourg, su carrera comenzó en 2002 con el álbum ‘Rose Kennedy’, un gran disco que ya dejaba entrever al artista que comenzaba. Con ‘Negatif‘ (2003) gozó de un gran éxito y fue entonces cuando se encumbró a los primeros puestos de las listas francesas. Continuó con ‘Home‘ (2004), ‘L’Origine (2005) y siguió el tan afamado ‘Trash Yéyé‘ (2007). Dos años más tarde publicó un álbum doble titulado ‘La Superbe‘ (2009) que lo consagró como uno de los grandes cantautores franceses del momento. Conforme vas escuchando más y más veces sus discos vas saboreando su belleza musical. Un gran artista que no te dejará indiferente.

MI0002785681

‘QU’EST-CE QUE ÇA PEUT FAIRE?

BENJAMIN BIOLAY

Álbum: ‘TRASH YÉYÉ’ (2007)

***

Qu’est-ce-que ça peut faire,

De savoir qu’été comme hiver,
Tu vas me manquer.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
De savoir qu’on s’est fait la guerre,
Qu’on s’est fait la paix.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
Que tu jettes la tête en arrière,
Que je sois sonné.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
Toutes ces parties de jambes en l’air,
Ces actes manqués.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Au bout de la route,

Il n’y a qu’un désert.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
De voir qu’tu n’as rien de mieux à faire,
Que de m’écouter.

Oh dis moi Qu’est-ce-que ça peut faire,
Qu’on oublie les préliminaires.
Qu’on laisse allumé.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
Qu’il y ait cette beauté sur la terre,
Si tout doit brûler.

Oh dis moi qu’est-ce-que ça peut faire,
Qu’il y ait un solstice en hiver,
Et l’autre en été.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Puisqu’au bout de la route,
Il n’y a qu’un désert.

Vas-y demande à la poussière.

Il y a cette lumière,
Qui ne s’éteint jamais,
Comme un Cerbère,
Aux abords de la mer.

Il y a cette lumière,
Qui ne s’éteint jamais,
Comme un réverbère,
Comme les feux d’un loquet.

Qu’est-ce-que ça peut faire,
Qu’il y ait des stations balnéaires,
Dans mon verre à pied.

Oh dis moi qu’est-ce-que ça peut faire,
Que je te voie le ventre à l’air,
Ou les yeux cernés.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Puisqu’au bout de la route,
Il n’y a qu’un désert.

Qu’est-ce-que ça peut foutre,
Qu’est-ce-que ça peut faire.

Puisqu’au bout de la route,
Il n’y a qu’un grand désert.

***

benjamin-biolay-29-10-09

comentarios
  1. Javier dice:

    Yo tengo que confesar una debilidad por la musica francesa, la escucho de todos los tipos y colores, se que tiende a cursi, y sisi, pero que le voy a hacer, me gusta. Este tio suena pero que muy bien, me gusta su estilo.
    Javier

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s